fbpx

Vahetusõpilane Saksamaalt: «Eesti õpetajad on väga sõbralikud»

Kai Veenema oma kodumaal rahvatantsuga ei tegelenud. Sellega tutvus ta vahetusõpilasena Tarvanpääs. Foto: Ain Liiva

Lääne-Saksamaalt Bonnist pärit 16-aastane Kai Veenema on möödunud augustist alates vahetusõpilasena Rakvere riigigümnaasiumis tarkust taga nõudnud.

Noormehe elus on olulisel kohal muusika. Ta on mänginud nii klaverit kui ka saksofoni. Eestis sidus Kai Veenema ennast So-La-Re kooriga, mängib Tapa Linna Orkestris saksofoni ja tantsib Tarvanpää rahvatantsuansamblis. Eesti keel on noormehel juba päris hästi suus ning juttu ajades suhtlesimegi eesti keeles.

Miks otsustasite vahetusõpilaseks just Eestisse tulla?

Infotekst oli väga hästi kirjutatud ja Eesti tundus väga huvitav. Olen Ida-Euroopast huvitatud ja Eesti paistis mulle õige riik.

Oskasite juba Eestisse tulles hästi eesti keelt. Kui kaua ja kuidas te seda õppinud olite?

Ma oskasin natuke eesti keelt, mitte palju. Alustasin õppimist aasta enne tulemist. Tahtsin lihtsalt olla valmistunud.

Väga tubli! Nüüd saab kooliaasta varsti läbi. Kui te Eestisse saabusite, kui keeruline või lihtne oli kooli ja uude perre sisse elada?

Mul oli päris raske. Nii pikk aeg perekonnata ei ole kerge. Sõpru leida oli väga keeruline. Esimesed sõbrad leidsin, kui olin seitse kuud Eestis olnud. Ka perega ei olnud lihtne. Nad olid sõbralikud, aga otsustasid, et ma ei sobi neile. Kaks järgmist kuud elan teise pere juures.

Kooli lõpus kolite uude perre?

Täpselt. See oli üllatus, et leidsime uue pere väga kiiresti. On tore, et leidsime uue pere, aga tegelikult ma ei oleks tahtnud peret vahetada.

Olete tubli rahvatantsija ja pillimees. Kas need huvid olid teil juba Saksamaal?

Pillimäng tuli kõigepealt. Alates 2013. aastast mängin klaverit ja alates 2016. aastast saksofoni. Saksamaal mängin kooliorkestris ja bigbändis. Eesti puhkpilliorkestrimäng on midagi uut, aga mulle väga meeldib. Rahvatantsu ma Saksamaal ei teinud.

Rahvatants on füüsiliselt raske trenn. Kas tegelesite Saksamaal mõne spordialaga?

Tegelesin Saksamaal kergejõustikuga.

Kui erinevad on Saksamaa noorte ja Eesti noorte koolipäevad?

Meie kool on riigigümnaasium ja sellepärast on süsteem erinev võrreldes teiste Eesti koolidega. Aga Eestis on päevad pikemad, tunnid on 75 minutit. Saksamaal on erineva pikkusega koolitunnid: 45 ja 90 minutit. Eestis on vahetunnid lühemad.

Kuidas teile Eesti õpetajad meeldivad? Kas nad on teistsugused kui Saksamaal?

Eesti õpetajad on väga sõbralikud. Mulle meeldib, et nad on rohkem nagu sõbrad.

Kindlasti igatsete oma peret ja sõpru. Mida te veel kodumaast igatsete?

Igatsen rääkida oma emakeeles. Ikka veel on eesti keelest raske aru saada ja rääkida. Ma ei taha kogu aeg mõtelda, mida ja kuidas öelda.

Mis teile Eestist kõige rohkem meeldib?

Loodus oma metsade ja järvedega. Eesti ühistransport ja eesti kultuur, isamaalised laulud ja tantsud.

Kuidas te koolivaheaja veetsite?

Olime terve nädala Kreekas, aga meie lend Tallinnasse oli Münchenist. Reisisin külalispere ja nende sõpradega.

Kui kauaks te veel Eestisse jääte?

Vähem kui kaheks kuuks.

Kuidas te oma vahetusõpilase aastaga Eestis rahule jäite?

Mulle meeldivad minu hobid ehk tantsimine, koor ja orkester. Ülejäänu ei ole nii hea.

Kui oleksite ette teadnud, mis teid siin ees ootab, kas oleksite ikkagi tulnud?

Mulle meeldiks öelda, et oleksin. Aga ausalt, ma ei ole kindel. Ma arvan küll, aasta oli mulle oluline, aga tihti ei olnud väga mõnus.

Merly Raidla artikkel Virumaa Teatajas on leitav: https://virumaateataja.postimees.ee/7776065/vahetusopilane-saksamaalt-eesti-opetajad-on-vaga-sobralikud